Credits
Narrations and subtitles for the different episodes are available thanks to the collaboration of the following people:
Narrations
- Italian narration by Piergiorgio Saracino and Adalia Caroli.
- Slovak narration by Monika Hucáková. Slovak Academy of Sciences.
- Spanish narration by Ana Tamayo, Agencia Española del Medicamento.
Episode I: The QuEST for Sunspots
- Chinese translation by Jiajia Liu. University of Sheffield.
- Czech translation by Jan Jurčák. Astronomical Institute AS CR.
- Danish translation by Frederik Clemmensen. ITA (University of Oslo).
- Dutch translation by Ruben Verboven. Vereniging voor Astronomie.
- German translation by Birgit Krummheuer. Max Planck Institute for Solar System Research.
- Greek translation by Georgia Tsiropoula. National Observatory of Athens.
- Hungarian translation by Bernadett Belucz, Eotvos Lorand University and Robertus Erdélyi, University of Sheffield.
- Italian translation by Salvo Guglielmino. Università degli Studi di Catania.
- Norwegian translation by Viggo Hansteen. Universitetet i Oslo.
- Polish translation by Paweł Rudawy. Astronomical Institute of the Wroclaw University.
- Portuguese translation by Ricardo Gafeira. Instituto de Astrofísica de Andalucía-CSIC.
- Slovak translation by Julius Koza and Peter Gömöry. Astronomical Institute of the Slovak Academy of Sciences.
- Swedish translation by Mats Löfdahl. Stockholms Universitet.
Episode II: The QuEST for Spicules
- Chinese translation by Jiajia Liu. University of Sheffield.
- Czech translation by Jan Jurčák. Astronomical Institute AS CR.
- Danish translation by Frederik Clemmensen. ITA (University of Oslo).
- Dutch translation by Ruben Verboven. Vereniging voor Astronomie.
- German translation by Birgit Krummheuer. Max Planck Institute for Solar System Research.
- Greek translation by Georgia Tsiropoula. National Observatory of Athens.
- Hungarian translation by Bernadett Belucz, Eotvos Lorand University and Robertus Erdélyi, University of Sheffield.
- Italian translation by Salvo Guglielmino. Università degli Studi di Catania.
- Norwegian translation by Ingrid Marie Kjelseth and Øystein Håvard Færder. ITA (Universitetet i Oslo).
- Polish translation by Paweł Rudawy. Astronomical Institute of the Wroclaw University.
- Portuguese translation by Ricardo Gafeira. Instituto de Astrofísica de Andalucía-CSIC.
- Slovak translation by Peter Zelina and Peter Gömöry. Astronomical Institute of the Slovak Academy of Sciences.
- Spanish translation by Luis Bellot. Instituto de Astrofísica de Andalucía-CSIC.
- Swedish translation by Mats Löfdahl. Stockholms Universitet.
Episode III: The QuEST for Sunspot Dynamics
- Chinese translation by Jiajia Liu. University of Sheffield.
- Czech translation by Jan Jurčák. Astronomical Institute AS CR.
- Danish translation by Frederik Clemmensen. ITA (University of Oslo).
- Dutch translation by Ruben Verboven. Vereniging voor Astronomie.
- German translation by Birgit Krummheuer. Max Planck Institute for Solar System Research.
- Greek translation by Kostas Tziotziou. National Observatory of Athens.
- Hungarian translation by Noémi Kinga Zsámberger and Robertus Erdélyi. University of Sheffield.
- Italian translation by Salvo Guglielmino. Università degli Studi di Catania.
- Norwegian translation by Ingrid Marie Kjelseth and Øystein Håvard Færder. ITA (University of Oslo).
- Portuguese translation by Ricardo Gafeira. Instituto de Astrofísica de Andalucía-CSIC.
- Slovak translation by Julius Koza and Peter Gömöry. Astronomical Institute of the Slovak Academy of Sciences.
- Spanish translation by Luis Bellot. Instituto de Astrofísica de Andalucía-CSIC.
- Swedish translation by Mats Löfdahl. Stockholms Universitet.
Episode IV: The QuEST for Flares
- Chinese translation by Jiajia Liu. University of Sheffield.
- Czech translation by Jan Jurčák. Astronomical Institute AS CR.
- Danish translation by Frederik Clemmensen. ITA (University of Oslo).
- Dutch translation by Ruben Verboven. Vereniging voor Astronomie.
- German translation by Birgit Krummheuer. Max Planck Institute for Solar System Research.
- Greek translation by Kostas Tziotziou. National Observatory of Athens.
- Hungarian translation by Noémi Kinga Zsámberger and Robertus Erdélyi. University of Sheffield.
- Italian translation by Salvo Guglielmino. Università degli Studi di Catania.
- Norwegian translation by Øystein Håvard Færder. ITA (University of Oslo).
- Portuguese translation by Ricardo Gafeira. OGAUC, Universidade de Coimbra
- Slovak translation by Julius Koza and Peter Gömöry. Astronomical Institute of the Slovak Academy of Sciences.
- Spanish translation by Luis Bellot. Instituto de Astrofísica de Andalucía-CSIC.
- Swedish translation by Mats Löfdahl. Stockholms Universitet.